Eventos
El día
-

El grado en Traducción y Comunicación Intercultural de la Universidad San Jorge organiza la 'Semana de las lenguas y las culturas'

captura_de_pantalla_2018-09-21_a_las_16.35.18.png

El grado en Traducción y Comunicación Intercultural organiza, un año más, la Semana de las lenguas y las culturas, unas jornadas que en esta ocasión tratarán la crisis de los refugiados. Del 24 al 28 de septiembre se celebrará en el Aula Magna de la Facultad de Comunicación y Ciencias Sociales un conjunto de mesas redondas y conferencias y se proyectarán diferentes películas que estudiarán el papel que juega la traducción y la interpretación en la comunicación con personas refugiadas.

Kenneth Jordan, director del grado, explica que “se eligió este tema porque forma parte de nuestra actualidad social, y los traductores e intérpretes tienen un papel activo para poder atender las necesidades básicas de los refugiados durante los primeros días después de su llegada al país de acogida”.

Se trata de una temática que ha tenido gran peso en la actualidad reciente. De hecho, el pasado mes de junio, con motivo de la llegada de migrantes en el buque Aquarius, la Red Vértice, una entidad que engloba a las asociaciones de traductores, intérpretes y correctores del territorio nacional y algunas asociaciones internacionales, publicó un comunicado poniendo en valor el papel de los intérpretes y traductores. Instó a la Administración a recurrir a intérpretes profesionales para "garantizar el conocimiento y la sensibilidad lingüísticos e interculturales imprescindibles para una comunicación eficaz” con los migrantes y entre los migrantes y los profesionales que los atienden.

Kenneth concluye que el objetivo de estas jornadas es “concienciar a la comunidad universitaria sobre este problema y permitirles conocer a los futuros traductores e intérpretes este contexto de trabajo”, ya que se trata de una posible salida laboral que pueden tomar en un futuro.